Benötige Irisch/gälische-deutsche Übersetzung!?
Benötige Irisch/gälische-deutsche Übersetzung!? Deutsch Hund Diskussionen
Hallo!Ich benötige nur ein paar Wörter, da ich nach einem orginellen Namen für einen Zuchtzwinger für Hunde suche.Ich weiß leider nicht, wie man irisch-gälische Namen genau ausspricht und grammatikalisch richtig zusammensetzt.Das mit der richtigen Aussprache wird anderen Leuten ebenfalls so gehen (zb. auf Ausstellungen, Richter, andere Züchter und Hundekäufer).Deshalb würde ich ebenfalls die anglisierte Form benötigen.Dazu hier ein Beispiel, dass ich zufällig gefunden habe:irisch-gälisch: Chuisle mo chroÃanglisiert: Cushla Macreeauf deutsch: Mein Herzschlag oder mein PulsIch würde folgendes irish-gälisches Worte bzw, die anglisierte Versionen benötigen.Davon ebenfalls die deklinierte anglisierte Formen, z. B. wenn ein Name angehängt wird (in meinem Fall wäre das dann der Name des Welpen):Deutsch: Pfirschbaum / Pfirsichbaum’sEnglisch: Peachtree / Peachtree’sBeispiel für Namensanhänge:Pfirsichbaum’s AylinnPeachtree’s AngusWürde dies zb. Bei "Cushla Macree" wie im englischen gehen, z.B. "Cushla Macree’s Xy"?Nachfolgend Namensliste mit allen Variationen in englisch, die mir eingefallen sind:PeachtreePeachtree’s …Peachtree's PaintedPeachtree’s Painted DogsPeachtree’s Little DogsPeachtree’s PearlsPeachtree's Painted PearlsPeachtree’s PebblesPeachtree's Painted PebblesPeachtree's BlossomsPeachtree's DiamondsPeachtree's PrettyPeachtree's LovelyPeachtree's SweetheartPeachtree's SweetheartsPeachtree GardensPeachtree FarmsGrund für gesuchte Ãœbersetzung: Leider ist der Name "Peachtree" (mein Spitzname) als Zuchtzwingername im englischen schon vergeben, deswegen suche ich diesen Namen in anderen Sprachen!Ich hoffe, Ich habe mich verständlich genug ausgedrückt und irgendjemand kann mir bei meiner Namenssuche bzw. Ãœbersetzung helfen!Mit freundlichen GrüßenPetra